본문 바로가기
한국 드라마 표현 ละครเกาหลี/김비서가 왜그럴까 1화 รักมั้ยนะเลขาคิม

김비서가 왜그럴까 2회 한국어 표현 รักมั้ยนะเลขาคิม ตอนที่ 2

by 싸비이디 2022. 1. 15.
728x90
반응형

김비서가 왜 그럴까 2회에 나오는 한국어 표현입니다.

วันนี้อยากจะแบ่งปันสำนวนภาษาเกาหลีว่าในละครเกาหลีที่ตอนที่ 2 ของ รักมั้ยนะเลขาคิมค่ะ


주인공 박서준이 느끼는 김비서는 어떤 존재인지 스스로에게 답하는 장면입니다.

เป็นฉากที่ตัวละครหลักพัคซอจุนรู้สึกว่าเป็นเลขาคิมคนแบบไหนต่อเขาแล้วก็ตอบตัวเองค่ะ

 

나에게 김비서가 필요해

พูดภาษาเกาหลีได้ว่า:

นาเอเก คิมบิซอกา ภิลโยเฮ

หมายความว่า:

ผมต้องการเลขาคิม


직원들 회식 후 노래방을 가서 즐거워하는 김비서를 보며 박서준이 하는 말입니다.

เรื่องนี่คือสิ่งที่พัคซอจุนพูดเมื่อเขาเห็นเลขาคิมกำลังสนุกมากหลังจากไปที่ห้องคาราโอเกะหลังกินอาหารค่ำของพนักงาน

 

몹시 즐거워 보이는군

พูดภาษาเกาหลีได้ว่า:

โมบซี ชืลกอวอโบอีนืนคุน

หมายความว่า:

น่าเหมือนมีความสุขมาก


회식이 끝나고 김비서를 김비서의 집 앞까지 데려다주며 박서준이 선심을 쓰듯 감비서에게 하는 말입니다.

หลังงานเลี้ยงอาหารค่ำเขาพาเลขาคิมส่งไปที่หน้าบ้านของเลขาคิม และบอกกับเลขาคิมว่า

 

내가 김비서와 연애해 주겠다는 뜻이야

พูดภาษาเกาหลีได้ว่า:

เนกา คิมบิซอวา เยีนเยเฮ ชุเกดดาเนิน เติดเยีย

หมายความว่า:

ผมจะคบให้กับเลขาคิม


박서준의 제안을 김비서가 단호히 거절하며 하는 말입니다.

นี่คือคำพูดที่เลขาคิมปฏิเสธข้อเสนอของพัคซอจุนอย่างตรงไปตรงมา

 

제 스타일이 아니세요

พูดภาษาเกาหลีได้ว่า:

เจสไตล์อี อานีเซโย

หมายความว่า:

พี่ไม่ใช่สไตล์ของฉัน


다음 김비서가 왜 그럴까 3회 한국어 표현도 기대해 주세요.

โปรดรอคอยสำนวนภาษาเกาหลีว่าในละครเกาหลีที่ตอนที่ 3ของ รักมั้ยนะเลขาคิมค่ะ

 

2021.12.28 - [한국 드라마 표현 ละครเกาหลี/김비서가 왜그럴까 1화 รักมั้ยนะเลขาคิม] - 김비서가 왜그럴까 1화 รักมั้ยนะเลขาคิม ตอนที่ 1

 

김비서가 왜그럴까 1화 รักมั้ยนะเลขาคิม ตอนที่ 1

김비서가 왜그럴까 1화에 나오는 한국어 표현에 대해 공유하겠습니다. ฉันจะแบ่งปันเรื่องเกี่ยวกับที่คำภาษาเกาหลีในละครเกาหลี

thailove123.tistory.com

 

반응형