본문 바로가기
태국어 회화

태국어 회화 이전에 만났던 사람의 안부 묻기, 다시 만났을 때 인사

by 싸비이디 2022. 3. 26.
728x90
반응형

지난 번 회화 포스팅까지는 처음 만난 사이에서의 인사법에 대해 공부해보았습니다.

오늘은 이전에 만났던 사람의 안부 묻는 법과 다시 만났을 때 인사에 대해 포스팅 해 보겠습니다.


다시 만나서 반가움 표시하기

สวัสดีครับ(싸왓디크랍)-안녕하세요(남자)

สวัสดีค่ะ(싸왓디카)-안녕하세요(여자) อีก()-다시, , 더욱 더

ดีใจได้ที่พบกันอีกครับ(디짜이 다이 티 폽깐 익 크랍)-다시 만나서 기쁩니다.(남자)

ดีใจได้ที่พบกันอีกค่ะ(디짜이 다이 티 폽깐 익 카)-다시 만나서 기쁩니다.(여자)

 


다시 만나서 안부 붇기

สบายดีไหมครับ?(싸왓디크랍)-잘 지내시지요?(남자)

สบายดีไหมคะ?(싸왓디카)-잘 지내시지요?(여자)

ผมสบายดีครับ(폼 싸바이디크랍)-저는 잘 지냅니다(남자)

ดิฉันสบายดีค่ะ(디찬싸바이디카)-저는 잘 지냅니다(여자)

คุณก็สบายดีไหมครับ?(쿤 꺼 싸바이디크랍?)-당신도 잘 지내십니까?(남자)

คุณก็สบาดีไหมค่ะ?(쿤 꺼 싸바이디카?)-당신도 잘 지내십니까?(여자)


 

안부를 묻는 대상의 변화

ครอบครัวของคุณก็สบายดีไหมครับ?(크럽크루어 컹 쿤 꺼 싸바이디마이크랍?)

-당신의 가족들도 안녕하시지요?(남자)

ครอบครัวของคุณก็สบายดีไหมค่ะ?(크럽크루어 컹 쿤 꺼 싸바이디마이카?)

-당신의 가족들도 안녕하시지요?(여자)

>가족인 ครอบครัว(크럽크루어) 대신에 다른 대상을 집어넣어 이야기 해도 됩니다.

     예를들어 คุณพ่อ(쿤퍼)아버지, คุณแม่(쿤매)어머니, คุณพ่อแม่(쿤퍼매)부모님, 아내ภรรยา(판라야), 자녀ลูก(), 남동생น้องชาย(넝차이), 여동생น้องสาว(넝싸우), พี่ชาย(피차이), 누나พี่สาว(피싸우) 등입니다.


꼭 알아야 할 단어

อีก()-다시, , 더욱 더

สบาย(싸바이)-편안하다, 편안히

ครอบครัว(크럽크루어)-가정, 가족

ของ()-~,소유격을 나타낼 때 사용, 물건, 물품

ก็()-~, ~

ไหม(마이)-의문문을 만드는 의문 조사

ภรรยา(판라야)-아내

ลูก()-자녀

น้องชาย(넝차이)-남동생

น้องสาว(넝싸우)-여동생

พี่ชาย(피차이)-

พี่สาว(피싸우)-누나

คุณพ่อ(쿤퍼)-아버지

คุณแม่(쿤매)-어머니

คุณพ่อแม่(쿤퍼매)-부모님

 


 

위의 문장과 단어들을 외워두시고 연습하면서 태국어로 반가운 사람을 다시 만났을 때 인사하는 경우에 꼭 사용해보세요^^

 

2022.03.02 - [태국어 회화] - 태국어 회화 첫 만남부터 헤어질 때까지 인사법 녹음 파일 공유

 

태국어 회화 첫 만남부터 헤어질 때까지 인사법 녹음 파일 공유

오늘은 그동안 태국어로 처음 만났을 때부터 헤어질 때까지 하는 인사의 모든 표현을 복습하는 포스팅을 해보겠습니다. 모든 회화 표현은 녹음 파일도 함께 있습니다. 처음 만났을 때 인사 สว

thailove123.tistory.com

 

반응형